mexican jazz part 150

chicano power

red earth.                i am layered        snake winged

talons of pigeons. and telephone poles


burritos. frito pie. azteca.

hot cheeto  warrior

enduring. sustainable.

coca cola drinking              water rights  fighting

hopeful singer

broken down in the sentiment

of chicanissmo.

dancing skin wailing.                 breath.   screaming


open call. open song. open dream hamburger

french fries awakening.



mexican jazz part 149

welfare door

jail doors

project homes

sons of tribal chiefs

foreign people


brains and blood

hearts of gold, codex, arte  musica

deerskin       drum hides


greed and poison

la raza comics                     breaking


fighting to             remember all the layered

historical borders


olmeca. tarumara . chicano. hispanic. latino.

white. irish. japanese. american. norten~os . suren~os


dancing                          in the tramping memory


exploding through            the tequila . heroin.

peyote. devils’ weed.              marijuna.


black skin. red snaked skin.


cutting through.


mexican jazz 148


waiting for the snake skin to shed

we become the overall song that our mothers and fathers sang

they bled their names on this earth

with hands and feet and backs

and sweat

this mexico. this nuevo mexico.

this colonized land. whose native tongues

are drifting. getting stuck in dried cedar branches

pancho villa’s peoples came through here and devasted

indigenous land. devasted indigenas. raped and pillaged

indigenous blood. yaqui blood. tarumara . pueblo.

mexican hands pillaging their own red peoples

mexican hands full of red tainted blood.

we have killed over and over. each other.

brothers on top of brothers

killing and raping mothers and sisters

lost in this colonization

forgetting the blood trails before

anasazi . and other temples

rushed through all our bloods

migrating trails

migrating visions of where we have been

where we are going.

we cannot forget

how many times we have burned each other

we can never forget

the mud and blood on our hands

we have to wipe them clean

and build from here.

mexican jazz part 147 b

along the frontera the buried bodies

get buried under the undocumented sun

undocumented desert

these bones disappear

operation watergate

these uncles, fathers mothers, sons and daughter

bleed out the thirst

in the coldest of heats

in the buried shoes

buried parts of clothes

the buried dreams

mexican centro american

bones                     disappear

dreams             fade into the sand

bodies of the american landscape


mexican jazz part 146b

growing up mexican american in east los angeles

you forget sometimes that there are bigger racisms

in the world. or that the racisms are not part of the norm

its a complicated border cultura that comes in waves

whenever we crossed the border of east los angeles and

into monterey park. there was a very likely chance

that we were going to get pulled over. most definitely

told we fit the description of the vehicle they were looking for

but you get used to it. you get used to the harassment of getting

out of the car. whether it was a cadillac, honda, saab, toyota

it didn’t matter. you just so happened to always be inside the vehicle

they were looking for. but you don’t fight against it. you don’t say

anything . partly of course because you don’t want to make things

worse. but partly because you feel like. its annoying. and part of your life

nobody tells you this isn’t normal behavior. because its the normal

behavior we were used to facing in the barrio.

photo credit image

kristy lovich

words by

israel haros

mexican jazz part 145b

we make list that honor our memory and honor

the flesh and bone of the arrow we are putting out


  1. mexican burrito jazz with salsa from an abuela who loves tito puente
  2. mexican apocalypse in the middle of sunday tacos
  3. we become the hunger for social justice
  4. Mexican Monarch Butterfly Warriors
  5. Stone Tongue Song Interlude
  6. Olmeca Cadence
  7. From Traumara to Almost Dissapeared
  8. The Walking Tonatiuh
  9. The Bleeding Coyoxauhqui
  10. To be Continued #Mexicanjazz


mexican jazz part 144 b

todos cruzamos la frontera

de la alma que nos espera

con la libertad de nuestras

manos adentro de la pacha mama

abriendo las partes de nuestra memoria

que puede recordar abrir al alma y las alas

en los ojos



we are the breaking light

migrating across queztalcoatl

taking the parts of the ocean

that are from the womb where we came

from taking the parts of the sand

that mirror who i really am

taking apart the deception

that somehow I’m separate

from anything


mexican jazz part 142 b

there are the spaces where our tongues collapse on themselves

and we start to forget our jewish heritage our irish heritage

our japanese or mexican heritage and start to try and just claim american

its easier to pronounce

its easier to make excuses


its easier than to actually try to explain all the layered truths

of your barrio. all the inconsistencies. all the fallen hopes

all the places where you watch the concrete spill your cultura

all the ways it gets left behind when no one is looking

when everyone one is silencing in advertantly


we are these border immigrant migrant dream

echoing across generations of being scapegoated

of being put into concentration camps

detention centers and all the places inbetween

the border of our history

the borders of our tongues

the borders of our memory


waiting to put down the wall