mexican jazz part 150
chicano power
red earth. i am layered snake winged
talons of pigeons. and telephone poles
burritos. frito pie. azteca.
hot cheeto warrior
enduring. sustainable.
coca cola drinking water rights fighting
hopeful singer
broken down in the sentiment
of chicanissmo.
dancing skin wailing. breath. screaming
open call. open song. open dream hamburger
french fries awakening.
http://www.chicanocoloringboooks.com
mexican jazz part 149
welfare door
jail doors
project homes
sons of tribal chiefs
foreign people
brains and blood
hearts of gold, codex, arte musica
deerskin drum hides
greed and poison
la raza comics breaking
rebuilding
fighting to remember all the layered
historical borders
olmeca. tarumara . chicano. hispanic. latino.
white. irish. japanese. american. norten~os . suren~os
dancing in the tramping memory
exploding through the tequila . heroin.
peyote. devils’ weed. marijuna.
black skin. red snaked skin.
cutting through.
mexican jazz 148
waiting for the snake skin to shed
we become the overall song that our mothers and fathers sang
they bled their names on this earth
with hands and feet and backs
and sweat
this mexico. this nuevo mexico.
this colonized land. whose native tongues
are drifting. getting stuck in dried cedar branches
pancho villa’s peoples came through here and devasted
indigenous land. devasted indigenas. raped and pillaged
indigenous blood. yaqui blood. tarumara . pueblo.
mexican hands pillaging their own red peoples
mexican hands full of red tainted blood.
we have killed over and over. each other.
brothers on top of brothers
killing and raping mothers and sisters
lost in this colonization
forgetting the blood trails before
anasazi . and other temples
rushed through all our bloods
migrating trails
migrating visions of where we have been
where we are going.
we cannot forget
how many times we have burned each other
we can never forget
the mud and blood on our hands
we have to wipe them clean
and build from here.
mexican jazz part 147 b
along the frontera the buried bodies
get buried under the undocumented sun
undocumented desert
these bones disappear
operation watergate
these uncles, fathers mothers, sons and daughter
bleed out the thirst
in the coldest of heats
in the buried shoes
buried parts of clothes
the buried dreams
mexican centro american
bones disappear
dreams fade into the sand
bodies of the american landscape
mexican jazz part 146b
growing up mexican american in east los angeles
you forget sometimes that there are bigger racisms
in the world. or that the racisms are not part of the norm
its a complicated border cultura that comes in waves
whenever we crossed the border of east los angeles and
into monterey park. there was a very likely chance
that we were going to get pulled over. most definitely
told we fit the description of the vehicle they were looking for
but you get used to it. you get used to the harassment of getting
out of the car. whether it was a cadillac, honda, saab, toyota
it didn’t matter. you just so happened to always be inside the vehicle
they were looking for. but you don’t fight against it. you don’t say
anything . partly of course because you don’t want to make things
worse. but partly because you feel like. its annoying. and part of your life
nobody tells you this isn’t normal behavior. because its the normal
behavior we were used to facing in the barrio.
http://www.chicanocoloringbooks.com
photo credit image
kristy lovich
words by
israel haros
mexican jazz part 145b
we make list that honor our memory and honor
the flesh and bone of the arrow we are putting out
- mexican burrito jazz with salsa from an abuela who loves tito puente
- mexican apocalypse in the middle of sunday tacos
- we become the hunger for social justice
- Mexican Monarch Butterfly Warriors
- Stone Tongue Song Interlude
- Olmeca Cadence
- From Traumara to Almost Dissapeared
- The Walking Tonatiuh
- The Bleeding Coyoxauhqui
- To be Continued #Mexicanjazz
http://www.chicanocoloringbooks.com
mexican jazz part 144 b
todos cruzamos la frontera
de la alma que nos espera
con la libertad de nuestras
manos adentro de la pacha mama
abriendo las partes de nuestra memoria
que puede recordar abrir al alma y las alas
en los ojos
2
we are the breaking light
migrating across queztalcoatl
taking the parts of the ocean
that are from the womb where we came
from taking the parts of the sand
that mirror who i really am
taking apart the deception
that somehow I’m separate
from anything
mexican jazz part 143 b
this is our america
breathing the breaks
of broken stories
collapsing on the concrete
waiting for another sun
or another set of children
to speak the truth wide open
http://www.chicanocoloringbooks.com
mexican jazz part 142 b
there are the spaces where our tongues collapse on themselves
and we start to forget our jewish heritage our irish heritage
our japanese or mexican heritage and start to try and just claim american
its easier to pronounce
its easier to make excuses
its easier than to actually try to explain all the layered truths
of your barrio. all the inconsistencies. all the fallen hopes
all the places where you watch the concrete spill your cultura
all the ways it gets left behind when no one is looking
when everyone one is silencing in advertantly
we are these border immigrant migrant dream
echoing across generations of being scapegoated
of being put into concentration camps
detention centers and all the places inbetween
the border of our history
the borders of our tongues
the borders of our memory
waiting to put down the wall
http://www.chicanocolorinbooks.com